Русские казаки в Париже 200 лет назад.

 

Между всякими событиями как -то пропустили, что русские -то Париж взяли !
200 лет назад. Непонятно зачем отдали, я бы не отдала.  31 марта 1814 года русские войска вошли в Париж во главе с императором Александром I. После чего Наполеон окончательно отрекся от трона.
Надо отметить постом,  чтобы «день взятия Бастилии не зря прошел».

Так получилось, что только что прочла в книге Даниила Гранина фрагмент на эту тему:
          " На экзамене в школе учительница меня спросила — почему Лев Толстой в романе «Война и мир» описал, как французы входят в Москву в 1812 году,  а не как русские войска победили и вошли в Париж? Действительно, почему? Я был озадачен. Мялся, мычал… Казалось бы, такой красивый выигранный естественный ход войны. Потом я долго размышлял над этим вопросом.  Что я придумал? А то, что поражение подняло духовную мощь народа, так что, казалось бы, разбитый, он сумел собраться с силами и погнать противника. Не сломался. Поражение выявило такие силы, о каких Наполеон и не подозревал. Наверное, вот эта скрытая мощь, верность своей свободе больше всего привлекали Толстого."


Так, всё-таки, что же делали наши в Париже? Французы по отзывам мерзли, грабили, в русском языке появилось слово «шаромыжник» от французского «шер ами». Вот что писал жене генерал Жан Доминик Компан: «Вот, моя дорогая, что мне удалось достать из мехов: лисья шуба — частью полосы чёрные, частью красные; лисья шуба — частью полосы голубые, частью полосы красные. Лисьи шкуры в этой стране (только) добывают, а гарнитуры из них (здесь) не делают. Эти две шубы, о которых сообщил ранее, очень хорошие; большой воротник из лисы серо-серебряный; воротник чёрной лисы. И тот, и другой очень красивые…»
Париж был взят мирно, вошли и вошли. Французы побаивались прихода «русских варваров».
 В народном фольклоре остались казачьи песни времен войны 1812 года в сборнике Киреевского :

Под славным было городом Парижем,

 Собиралося Российское славное войско.

 Они лагери занимали в чистом поле,

Шанцы и батареи  там порыли,

5. Пушечки и мортирушки там становили.

Константин-то наш по армии разъезживает,

Оне пехоту и кавалерию рассчитывает:

«Надевайте вы, солдатушки, платье бело,

По утру вам, милые, будет дело!

10. Когда бог нам поможет Париж взята,

Отпущу я вас, любезны, в него погуляти!»

Не было тогда фотографов, которые могли запечатлеть наших в Париже, но были художники, оставившие рисунки и остались мемуары очевидцев.
Георг Эммануэль Опиц родился  в 1775 году в Праге, жил в Лейпциге, рисовал сценки на продажу: ярмарки, гуляния, сцены народной жизни. В 1814 оказался в Париже и стал свидетелем исторического события. Свои акварели, скорее всего, он рисовал тоже на продажу. Известно 40 работ, 10 хранятся в Эрмитаже. Живость наблюдений, натурные зарисовки с добросовестным вниманием к деталям, налет ироничности, — все это делает акварели очаровательными. Видно, что у художника есть опыт схватить и запомнить увиденное наяву. С другой стороны, Опиц создает словно собирательный образ русских казаков, некий комикс, в котором его герои гуляют по Парижу.

Казаки уже стали героями местных «лубков», они сами с интересом разглядывают эти картинки. Некоторые карикатуры дошли до современности, например портрет Наполеона, составленный из трупов, что доказывает, что Опиц рисовал с натуры вполне достоверно.

                                     

Донской казак оторвался от своих войск в момент вступления в Париж и окружен любопытными парижанами, он отдает им честь.
На левой руке казака белая повязка. Белый цвет — цвет роялистов, выступавших за реставрацию династии Бурбонов.  Повязка на руку была введена во избежание путаницы между войсками союзников.  Австрийцы носили зеленые ветви, которые французы воспринимали изображением лавров, это порождало ссоры и драки.

                                        

Казак раздает парижанам листы с напечатанной декларацией Александра Первого. Это сюжет первых дней пребывания русских войск в Париже. С момента вступления на территорию Франции Александр дал приказ по войскам, «чтобы обходиться с жителями как можно дружелюбнее и побеждать их более великодушием, нежели мщением, отнюдь не подражая примеру французов в России».

                                        

На углу улицы de Grammont казак спорит со старухой-француженкой. Можно разглядеть казачий скарб, навьюченный на осла.
 При общении могли возникнуть языковые трудности. И.М. Казаков вспоминал :" Походы по Польше, Германии и Франции внесли путаницу в филологические познания наших солдат, так например, научившись в Польше по -польски, когда вошли в Германию, стали требовать, что им нужно по -польски и удивлялись, что немцы не понимали их… Прийдя во Францию, они усвоили себе некоторые немецкие слова и требуют от французов… "
Что он там ей говорит по немецки ? Holen Sie sich die alte Hexe ! 

                                       

Парижане читают наклеенные на стену декларации и распоряжения, а между тем в город заходят казаки.  Благодаря адресам на стенах домов акварели Опица топографичны, можно найти эти места и представить себе, как они выглядели тогда. Погода в этот день была прекрасная, на улицах было множество гуляющего народа.

                                      

Казаков приглашают зайти в кофейню. В записках Муравьева-Карского можно прочесть:" Парижанки приходили продавать водку a boire la gotte… Наши солдаты скоро стали называть водку берлагутом, полагая, что это слово есть настоящий перевод сивухи на французском языке. Вино красное они называли вайном и говорили, что оно гораздо хуже нашего зелена вина. Любовные похождения назывались у них трик-трак, и с сим словом достигали они исполнения своих желаний".

                                      

Действие происходит у дома под названием «Полупансион юных дам»на улице des bons Enfans. Назначение дома не вызывает сомнений, на стене объявление о способах предохранения от венерических болезней. Девицы с балкона улыбаются казакам и заметно, что они накрашены.
И. Радожецкий вспоминает:" Парижане, воображая русских по описанию своих патриотов варварами, питающимися человеческим мясом, а казаков — бородатыми циклопами, чрезвычайно удивлялись, увидевши российскую гвардию  и в ней красавцев-офицеров, щеголей, не уступающих как в ловкости, так и в гибкости языка и степени образования первейшим французским франтам".

                                      

Для охраны спокойствия гражданского населения организовывали патрули из русских солдат и французов. Командовать назначался русский офицер, говорящий на французском.
 Идут они мимо китайских бань, в которых офицеры при  посещении не нашли ничего китайского.

                                       

Гвардейские казаки пользовались популярностью у француженок. Со своей стороны многие русские офицеры оставили воспоминания о них :"… все француженки не показались мне красавицами, истинно хорошеньких не видно, но много приятных лиц, таких, которые чем-то нравятся, например: вас поражает быстрота их глаз, их ловкость в ухватках, в одежде, и особливо в обуви; последнее поневоле заметишь, смотря как она перепрыгивает с камня на камень через улицу". Тот факт, что у француженок платья короче, чтобы ноги были видны, отметил многие, в России такого не бывало.

                                       

Торговые пассажи Парижа тоже поражали русских. Русский офицер Радожицкий вспоминал :" Восковые бюсты с париками, выставленные при некоторых лавках под стеклом, показались нам столь же белы и живы, как сами парикмахеры".
Другой гвардейский гусар вспоминал:" Кто бывал в Париже, тот знает, что там почти птичьего молока можно достать, только бы были деньги, а деньги были розданы по повелению императора Александра Павловича чуть ли не накануне, в размере двойного и тройного жалования за все три кампании 1812, 1813 и 1814 годов."

                                       

Казаки общаются в Тюильри с детишками, у многих дома свои семьи и дети, по которым они соскучились.

                                       

Два русских казака наблюдают за бродячим актером.
Из воспоминаний офицера 1-го егерского полка М.М. Петрова:" Вообще стихия парижан — буря всех страстей. Там на каждом малом пространстве, особливо булеварного проспекта и Елисейских полей, везде призывы сердец к наслаждениям. Тут показывают выученных зверей, птиц, рыб и гадов, фокус-покусы, фантасмагории, панорамы и волшебные фонари, или танцы великолепных кадрилей на натянутых проволоках и веревках, или огнецветные китайские изделия, сгорающие при звуках приятнейшей гармоники с особливо вразумительною прелестию переливов и блесков".

                                       

Пале- Рояль был тогда местом, где искушений хватало. Как написал один русский мемуарист :" Перед лавками, между проходящими взад и вперед тоже множество женщин, но, как кажется, из разряда тех, которых не знаешь, как и назвать, если не назовешь их настоящим именем. Они гуляют по две, по три, громко болтают, хохочут, отпускают такие шуточки, что в ушах трещит, адресуясь ко всякому, кто хоть мимолетное остановит на них внимание."
Рядом с казаками женщина торгует презервативами, она протягивает пакетик, на котором написано «rob antisifilitique» ( антисифилитическое платье). Женщины — любого цвета кожи, для русских казаков — невидаль.

                                        

Сценка в кафе, где казаки развлекаются кукольным спектаклем и обществом француженок.
Париж мог порадовать гастрономическими изысками, хотя гастрономические вкусы у русских и французов не всегда совпадали. И время обеда было разным. Русские привыкли обедать  в полдень, французы в 6 вечера.
Забавный эпизод описан А.Я. Миркович:" Нам указали хороший ресторан, и мы в него ввалились в большом обществе наших офицеров. Сели за стол, кушанье подают очень порядочное, и нам в особенности хорош показался белый соус с ножками молоденьких цыплят, как нам по виду и по вкусу показалось. Счастливый гарсон, заметивши, что это блюдо нам понравилось, тотчас предложил — «не угодно ли вам повторить: все находят, говорил он, что у нас отлично приготовлено это блюдо, потому что мы всегда добываем самых лучших лягушек. » Мы остолбенели!.. но я поспешил ему сказать:" не надо, благодарим, подавайте следующее".

                                        

Произведения изящных искусств, свезенные Наполеоном из многих стран как «военные трофеи» и ставшие украшением французских музеев, по настоянию Александра Первого остались в Париже.  Он считал, что в Париже они будут доступнее для всех жителей Европы.
Н.Н. Муравьев-Карский вспоминал :" Я был в Musee Napoleon в «gallerie des Tableau», измерил шагами залу в сей галерее, она имеет более 300 шагов в длину. Я не был в состоянии судить о красоте картин и статуй, но невольным образом останавливался перед лучшими и восхищался ими. Видал знаменитого Аполлона Бельведерского и Венеру и множество древних статуй, привезенных из Рима.

                                        

  Кое-кто из офицеров в Париже проигрался, некоторые даже были вынуждены продать лошадей. Однако этот, похоже подкатывает к француженке, а не собирается играть.                                   

                                        

Рулетка еще не было тогда популярна в России, большинству русских офицеров она была неизвестна до похода в Париж, поэтому многие играли из любопытства.

                                       

Прапорщик лейб-гвардии Семеновского полка И.Казаков писал в своих мемуарах:" Как нам, так и солдатам хорошее было житьё в Париже; нам и в голову не приходило, что мы в неприятельском городе… Солдат наших тоже полюбили — народ видный, красивый. Около казармы всегда куча народа, и молодые торговки с ящиками через плечо, с водкой, закуской и сластями толпились около солдат на набережной перед казармой".

                                      

Донской казак приценивается к домашней колбасе, а второй русский в крестьянской одежде отрезает от колбасы кусок на пробу. Многие русские дворяне имели при  себе крепостных в качестве слуг.

                                       

Казак покупает провизию у парижанина. На нем уже какая-то соломенная шляпа, явно не из России.
Русские биваки расположились прямо на Елисейских полях. И.И. Лажечников, в то время адъютант Остермана-Толстого, позже писатель, вспоминал в «Походных записках русского офицера»: «20 марта. Казаки расположили свой стан на Елисейских полях: зрелище, достойное карандаша Орловского ( известный русский художник, рисовавший казаков) и внимания наблюдателя земных превратностей! Там, где парижский щеголь подавал своей красавице пучок новорожденных цветов и трепетал от восхищения, читая ответ в ласковых её взорах, стоит у дымного костра башкирец, в огромной своей засаленной шапке с длинными ушами, и на конце стрелы жарит свой бифштек. Гирлянды и флеровые покрытия заменены седлами и косматыми бурками… „

                                      

А вот и жарится мясо. Подошел французский повар из близлежащего ресторана и интересуется процессом готовки.
Все казачьи полки, за исключением лейб-гвардии Казачьего жили в полевых условиях, их не ставили на постой к парижанам, желая упредить возможные стычки с хозяевами.  Во французских источниках можно найти упреки в адрес казаков, что “ в бытность их пребывания у дворца Наполеона в Фонтенбло они выловили и съели достославных карпов в тамошних заповедных прудах».

                                      

Здесь запечатлено знаменательное событие — снятие 8 апреля 1814 года статуи Наполеона с Вандомской колонны-постамента. Оживленная толпа парижан устремляется к площади. Происходящее мало волнует казаков на первом плане. У казака с бутылкой в руке на груди серебряная медаль 1812 года и Георгиевский крест — высшая награда для нижних чинов русской армии.

                                      

Во время военных действий у казаков всегда был сухой закон, но после трех лет  войны, устроить пирушку с песнями и плясками — удовольствие! " Ухарские пляски казаков, их песни и припевы… очень нравились французам ", — вспоминал И.П. Липранди.

                                      

Художник изобразил, как купают и поят своих лошадей казаки около моста de la Concorde, парижане смотрят на них с интересом.  Похоже, что казаки совсем не обращают внимания на то, что сверху за ними наблюдают дамы.

                                      


Известный русский публицист Федор Глинка напечатал перевод французского сочинения «Прощание русских с парижанами», купленного им на улице и написанного якобы от лица русского офицера:
" Прощайте, поля Елисейские, прощай и ты, Марсово поле! Мы расположили на вас биваки свои, застроили вас хижинами, шалашами, будками и жили в них как в палатках. Нередко милые городские красавицы навещали кочующих соседей своих. Они не пугались ратного шуму и прыгали зефирами по грудам оружия .
… Мы никогда не забудем ваших чудесных трактирщиков, купцов и конфетчиков… Актеры и актрисы, певцы и певицы, прыгуны и прыгуньи, прощайте! Мы уже не будем более есть апельсинов  в комедии, восхищаться прыжками в опере, забавляться ухватками плутоватых гаеров на булеварах, мы не увидим чудесных прыгунов по канату в Тиволи, обезьян на площади Музеума, ораторов в Антенеи и  китайских теней  в Пале-Рояль".
Рекламный проспект, да и только.

 

vita-colorata.livejournal.com/652951.html

Обсудить у себя 0
Комментарии (0)
Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.